-
承辦2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽 傳神語聯助力語言人才培養
2022/6/30 20:05:31 來源:大眾網 【字體:大 中 小】【收藏本頁】【打印】【關閉】
核心提示:近日,中國外文局CATTI項目管理中心與武漢傳神語聯網網絡科技股份有限公司簽署合作協議,傳神語聯成為2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽主承辦方。近日,中國外文局CATTI項目管理中心與武漢傳神語聯網網絡科技股份有限公司簽署合作協議,傳神語聯成為2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽主承辦方。此次大賽以加強中外文化交流合作,鼓勵用外語講述中國故事,通過賽事選拔更多優秀翻譯人才為背景,望提升我國國際傳播能力,加強中外青少年文化交流,培養一批適應新時代國際傳播需要的專門人才隊伍。
提升學生翻譯能力 強化綜合傳播優勢
人才是衡量一個國家綜合國力的重要指標。國家發展靠人才,民族振興靠人才。當前,我國進入了全面建設社會主義現代化國家、向第二個百年奮斗目標進軍的新征程。中共中央政治局第三十次集體學習中,強調要加強高校學科建設和后備人才培養,提升國際傳播理論研究水平。
基于時代發展的需求,鏈接多方資源,培養一批適應新時代國際傳播需要的人才隊伍,為提升國家國際傳播能力奠定堅實的基礎,逐步擴大建設語言能力的意識,讓更多優秀人才參與到建設國家語言能力的隊伍當中,為傳播中國聲音作出貢獻。
不少高校老師為學生介紹翻譯經驗,提出備賽要求,第一是平時訓練多注重時效性,加強快速反應能力的訓練;第二是多關注時事熱詞的翻譯,積累詞匯量;第三是有條件的同學可以同時報考翻譯資格證,搭建自身的翻譯資源庫;第四是希望學生們及早準備,爭取選出最優秀的選手沖入省賽,進入國賽,進入國家翻譯人才庫。
加快融合創新發展 傳神語聯拓展智慧教育
傳神教育本著“傳承、創新、共享、共贏”的發展宗旨,通過產學研協同創新育人模式,共同推動語言服務行業高級人才培養,積極布局“教育創享+”生態圈。 傳神教育基于人才發展戰略,不斷整合行業專家資源,協同高校打造教、研、習、訓、評、職、創等全鏈條人才培養和發展生態圈。與多所高校建立人機共譯實驗室,讓人與機器雙向賦慧賦能。完美融合在線輔助翻譯與機器翻譯,打造出適用于各高校多專業垂直機翻引擎,以達到最佳實踐效果。
未來,傳神語聯將繼續通過整合人工智能、大數據、區塊鏈等先進技術,與高校共建多語創新示范中心、人機共譯實驗室及場景實踐及創業基地等,開展有針對性的教學、科研和實訓實踐合作,全方位提升語言服務人才培養。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如有侵權行為,請第一時間聯系我們修改或刪除,郵箱:cidr@chinaidr.com。